vol. 2, no. 1 (2025): número de ensaios

O primeiro número do segundo volume da arroz e flores é composto por uma seleção de ensaios. Neste número estão presentes traduções de textos de Taoka Reiun (1870-1912), Sakai Toshihiko (1871-1933), Itô Noe (1895-1923), Baba Kochô (1869-1940), Hirabayashi Hatsunosuke (1892-1931) e Hayashi Fumiko (1903-1951). O material ainda conta com dois textos mais teóricos que buscam realizar uma contextualização e apresentação de alguns pontos de debate. O número pode ser descarregado e/ou acessado através dos links abaixo.
Convidamos todos a conferir este número de ensaios e vislumbrar um Japão por uma perspectiva outra.
Boa leitura!
Axé.
Miolo
- Editorial (pp. 07-16)
Jéssica Maki Kimura
- Os humildes da classe baixa e os
literatos (Trad.) (pp. 17-23)
Taoka Reiun. Trad. Felipe Chaves Gonçalves Pinto
- A vocação da mulher (Trad.) (pp.
24-39)
Sakai Toshihiko. Trad. Rafael Silva Rufino de Sousa
- Percepção e representação hegemônicas do(a) pobre(za) enquanto problema social após a Restauração Meiji (1868)
(pp. 40-142)
Felipe Chaves Gonçalves Pinto
- O caminho da nova Mulher (Trad.) (pp. 143-148)
Itô Noe. Trad. Jéssica Maki Kimura
- Sobre a literatura social (Trad.) (pp. 149-157)
Baba Kochô. Trad. Luiz Fernando dos Santos Velloso Blois
- Valores políticos e valores artísticos: reavaliando a teoria marxista (Trad.) (pp. 158-183)
Hirabayashi Hatsunosuke. Trad. Fabio Pomponio Saldanha
- Mulheres comuns (Trad.) (pp. 184-191)
Hayashi Fumiko. Trad. Júlia Miranda de Assis
- Literatura Proletária no Japão Taishô: entre o engajamento e a censura (1912-1926) (pp. 192-208)
Luiz Fernando dos Santos Velloso Blois